
《白云塔》
《白云塔》,“小说丛书第一集第一编”,原载光绪三十一年三月初十日即1905年4月14日开始在上海《时报》上连载,至光绪三十一年五月二十日即1905年6月22日载毕。【上海图书馆藏】
[樽氏目录112]记载,押川春浪《传奇小说 银山王》东京堂1901.6、博文馆1903.6(徐念慈)《白云塔》之即《银山女王》。即日本押川春浪原著。
凡五十节(第五十节题“第五十回”,其均署为“第一”“第二”等),有节目,依次为:
第一 亚丁埠
第二 三月十一
第三 塔
第四 马车、伯爵邸
第五 奇人
第六 跳舞会
第七 (暂缺)
第八 林间之信
第九 白衣儿
第十 家产
第十一 轮船
第十二 石公子
第十三 山路
第十四 山路二
第十五 山贼
第十六 老尼
第十七 戒指
第十八 破鞋
第十九 金刚石扣子
第二十 小猴子
第二十一 火
第二十二 出山
第二十三 客店
第二十四 (暂缺)
第二十五 塔顶
第二十六 小船
第二十七 奇人之家
第二十八 第二奇人
第二十九 第二奇人之家
第三十 不思议之器具
第三十一 奇谈
第三十二 (暂缺)
第三十三 四月初二
第三十四 清水溪头
第三十五 牧童
第三十六 斗象
第三十七 红叶公子
第三十八 小轮船
第三十九 红…绿
第四十 石公子之心
第四十一 夜半
第四十二 ……热……冷
第四十三 大地震
第四十四 大地震
第四十五 欢迎与索债
第四十六 欢迎与索债
第四十七 房屋
第四十八 小马夫
第四十九 塔上美人
第五十回 大复仇
光绪三十一年六月廿一日(1905年7月23日)、廿二日(24日)、廿三日(25日)、廿五日(27日)、廿八日(30日),《时报》上的“小说余话”栏目,刊载了江阴礼延学舍静观撰写的《白云塔投书》,主要谈了侠义、爱情、正气、深心、尘障、嫉妒、势利、险诈八个方面,且重点谈了忠、孝、节、义这四种善念,与奸、盗、邪、淫这四种恶念。摘录如下:
《白云塔》,小说也,然可作一则史鉴读,何也?以其扬善惩恶故。《白云塔》,又寓言也,然可作一场事实观,何也?以其斟情酌理故。今请一一标明其四种善念四种恶念而解释之。
一曰侠义
解曰:为《白云塔》之主人翁者,风伯也。故无风伯,则《白云塔》可以不作,何也?以其无侠义故。惟有风伯之侠义,故一切可惊可快可喜可恨之事实,靡不赖以发生。……
一曰爱情
解曰:人孰无情,而情每钟于男女之交际,此小说家所习闻也,而《白云塔》之所谓爱情,则更有特异之点焉。写石公子与枫子之恩爱,每于无情处见真情。……
《白云塔》单行本,封面题“写情小说”,“小说丛书第一集第一编”,“上海四马路时报馆印行”。卷首署“冷译”,原著者不详。又题《白云塔》“一名《新红楼》”。版权页署光绪三十一年(1905)九月二十日初版,“译述者 上海时报馆记者”,“印刷所 时报馆活版部(上海四马路)”,“发行所 时报馆(上海四马路)”,“发售处 有正书局(上海、北京)”。全一册,135页,定价大洋三角半,后又改定价为大洋四角。【上海图书馆藏】
凡四十九回,有简要回目,回目与《时报》刊载本略有出入,兹录前十回回目如下:
第一回 亚丁埠
第二回 三月十一
第三回 塔
第四回 马车
第五回 伯爵邸
第六回 奇人
第七回 奇人之历史
第八回 跳舞会
第九回 林间之信
第十回 白衣儿

卷首有“约言”,其文为:
一、此稿参酌东西译本,而加以自构者,非纯然译文,亦纯然自作。
一、所谓新红楼者,因篇中有红楼故名,与名世之《红楼梦》,如风马与风牛。
一、此稿虽非讽世之作,然细寻之,当得言外意。
一、此稿作者本四种善念与四种恶念,组合而成者。阅者如能于此稿登完后,发明四种善念为何,四种恶念为何,一一证明而解释之,本馆当择其最精切之前三名,赠以《新新小说》全年一份,及《火里罪人》全部(均俟出版后)。
一、是书译以登时报者,故有如以上云云。