首页
现言
短篇
青春
幻言
仙侠
赵晓阳
展开
完结作品
(1)
会员
域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心
《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。书中对许多内容的呈现,都具有新鲜性;对不少具体问题的考察与分析,均具有探索性。作者对于圣经多种文本积
语言文字
25万字
更多作家
路忆尘
作业补习生
乐乐啊哈
在忘川小憩
茵陈佐酒
十月弓
溯鲤
月下何人丶
鲸残不残
西瓜空调
清茶茶茶茶
彬张海滨
夏日丁香
树枝要荔枝
斯人语