26. 阿特拉斯的肩膀
[词语]Atlantean shoulders
[含义]强有力的肩膀;具有非凡的能力足以肩负重任
阿特拉斯(雕像)
[趣释]泰坦神(Titan)阿特拉斯(Atlas)是伊阿珀托斯(Iapetus)和大洋女神克吕墨涅(Clymene)的儿子,普罗米修斯(Prometheus)和厄庇墨透斯(Epimetheus)的兄弟①。阿特拉斯和其他的泰坦神一起,参加了反对主神宙斯(Zeus)的斗争,结果以失败告终。阿特拉斯被罚去支撑天穹。大英雄海格立斯(Hercules)完成的十二件功绩②中,就有一件与阿特拉斯有关。传说在大地极西处的果园里,有一棵金苹果树。这是主神宙斯和天后赫拉(Hera)结婚时,大地女神该亚(Gaea)送给新娘的礼物。守卫这个果园的是巨龙拉冬(Ladon)和赫斯珀里得斯姐妹(Hesperides)。她们是阿特拉斯和女神赫斯珀里斯(Hesperis)的女儿。海格立斯的任务之一,是要摘取园中的金苹果。他设法杀死了拉冬,并说服阿特拉斯去采金苹果,自己则帮他支撑天穹。阿特拉斯把采来的金苹果扔到海格立斯的脚下,却不肯再去支撑天穹。海格立斯见状推说欲系鞋带,要阿特拉斯支撑一会儿。当阿特拉斯从海格立斯手中接过天穹时,海格立斯迅速捡起金苹果飞奔而去,阿特拉斯只好仍用双肩支撑着天穹。
“阿特拉斯”(Atlas)一词,在希腊语中是“忍耐和支撑”的意思。在现代英语中常常用来比喻身负重担的坚强人。在建筑学上,支撑顶板或柱廊用的男子雕像柱也叫阿特拉斯(atlas)或“阿特兰忒斯”(atlantes)。在最早出现的地图册上,往往印有阿特拉斯托持天体的图像。于是人们便把地图集、图表集或大张绘图纸也叫“阿特拉斯”(atlas)。后来,人们用“阿特拉斯的肩膀”(Atlantean shoulders)来形容有力的肩膀,比喻具有非凡的能力,足以肩负重任。
[运用]My Atlantean shoulders are bent beneath the load of the firmament. 我这副像阿特拉斯般有力的肩膀,在太空的重担下也弯了下来。
注:一说阿特拉斯是伊阿珀托斯和大洋女神亚细亚(Asia)或特弥斯(Themis)的儿子,克吕墨涅则是普罗米修斯的妻子③。阿特拉斯支承天穹还有另一种说法④。
①参阅309.普罗米修斯之火。
②参阅155.海格立斯的劳动。
③参阅117.丢卡利翁的洪水。
④参阅178.赫斯珀里得斯姐妹的金苹果。